Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1421 | Synchronization ID of state that holds the currently selected foreground or background color. | Az aktuális előtér vagy háttérszín megtartás állapot szinkronizálási azonosítója. | ||
1422 | Synchronization ID of state that holds the currently selected region of an image. | A képen kiválasztott terület megtartás állapot szinkronizálási azonosítója. | ||
1423 | TGA image files | TGA képfájlok | ||
1424 | TIFF Image | TIFF kép | ||
1425 | TIFF image files | TIFF képfájlok | ||
1426 | Tabs - Controller | Lapok - Vezérlő | ||
1427 | Tagged library | Címke könyvtár | ||
1428 | Tags | Címkék | ||
1429 | Tags: | Címkék: | ||
1430 | Target size is percentage of the original image size. | Cél méret az eredeti kép méretének százalékában. | ||
1431 | Target size of the object. If less than 100%, borders will be preserved or added. | Cél az objektum mérete. Ha kisebb, mint 100%, a szegélyek megmaradnak, vagy hozzá lesznek adva. | ||
1432 | Template | |||
1433 | Template of the watermark text. The following placeholders can be used:%% - % sign, %FILENAME% - name of the file, %FILEFOLDER% - folder with the image including /, %FILEEXT% - extension, %EXIF-TagName% TagName is name of a tag in exif. | |||
1434 | Test | Teszt | ||
1435 | Text | Szöveg | ||
1436 | Text - Editor | Szöveg - Szerkesztő | ||
1437 | Text editor | Szöveg szerkesztő | ||
1438 | Text files | Szöveges fájlok | ||
1439 | Text in the caption of the window displayed during execution. | A megjelenő ablakban lévő felirat szöveg a végrehajtás során. | ||
1440 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | A Mégse gombot bezárja ezt a párbeszédpanelt, visszaállítás minden módosítás |