Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1421 | Synchronization ID of state that holds the currently selected foreground or background color. | معرف المزامنة من الحالة التي يحمل لون الأمامية أو الخلفية المحدد حاليا | ||
1422 | Synchronization ID of state that holds the currently selected region of an image. | معرف المزامنة من الدولة التي يحمل المنطقة المحددة حاليا من صورة | ||
1423 | TGA image files | TGA ملفات الصورة | ||
1424 | TIFF Image | TIFF صورة | ||
1425 | TIFF image files | |||
1426 | Tabs - Controller | |||
1427 | Tagged library | المكتبة المعلمة | ||
1428 | Tags | العلامات | ||
1429 | Tags: | العلامات: | ||
1430 | Target size is percentage of the original image size. | حجم الهدف هو النسبة المئوية من حجم الصورة الأصلي | ||
1431 | Target size of the object. If less than 100%, borders will be preserved or added. | الحجم المستهدف للكائن. إذا كان أقل من 100%، سيتم الحفاظ على الحدود أو إضافة | ||
1432 | Template | |||
1433 | Template of the watermark text. The following placeholders can be used:%% - % sign, %FILENAME% - name of the file, %FILEFOLDER% - folder with the image including /, %FILEEXT% - extension, %EXIF-TagName% TagName is name of a tag in exif. | اسم العلامة في الصورة % EXIF TagName % TagName الإمتداد،/, %FILEEXT% -الحافظة تتضمين الصورة %FILEFOLDER% -اسم الملف،%% - % sign, %FILENAME% - :قالب نص العلامة المائية. ويمكن استخدام العناصر النائبة التالية | ||
1434 | Test | اختبار | ||
1435 | Text | نص | ||
1436 | Text - Editor | نص - محرر | ||
1437 | Text editor | |||
1438 | Text files | ملفات نصية | ||
1439 | Text in the caption of the window displayed during execution. | النص في عنوان النافذة التي تظهر أثناء التنفيذ | ||
1440 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | زر إلغاء الأمر لاغلاق مربع هذا الحوار لتحويل كافة التغييرات |