Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
741 | Icons | Iconos | ||
742 | Identifier of the fill style. | Identificador del estilo de relleno. | ||
743 | Identifier of the image mask. | Identificador de la máscara de imagen. | ||
744 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | Identificador del estado que mantiene la máscara de selección actual. | ||
745 | Identifier of the view state holding the image mask. | Identificador del estado de vista que abarca la máscara de imagen actual. | ||
746 | Identifier of the view used for operation result preview. | Identificador de la vista usada para la vista previa del resultado de la operación. | ||
747 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. | |||
748 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Si está activado, la presión del lápiz (si hay tableta digitalizadora) afectará el parámetro. | ||
749 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Si se activa el rayado, el patrón puede consistir en hasta 32 caracteres 'espacio' y '-' representando el rayado. | ||
750 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Si está activado, los comandos de menú relacionados a la configuración y cambio del plano serán visibles en el menú principal. | ||
751 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Si está activado, el comando Gestionar Filtros no se mostrará en el menú. Siempre se puede modificar los plug-in con el diálogo de configuración visual. | ||
752 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si está activado, la aplicación dará información acerca de las líneas sin traducir y permitirá su traducción. | ||
753 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | Si está activado, el brillo tendrá el color del objeto brillante. | ||
754 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Si está activado, la imagen de salida tendrá siempre proporciones cuadradas. | ||
755 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | Si está activado, la forma aparecerá hundida en lugar de levantada. | ||
756 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Si está activado, las líneas no traducidas serán precedidas con [*] en la ventana de la aplicación. | ||
757 | If needed | |||
758 | If the imported image is larger than the current canvas, the canvas will be extended. | |||
759 | Image | Imagen | ||
760 | Image - Viewer | Imagen - Visor |