Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
461 | Help text: | Tekst pomocy: | ![]() | |
462 | Help topic | Temat pomocy | ![]() | |
463 | Hi-Spot... | ![]() | ||
464 | Hide handles | ![]() | ||
465 | Hide manager | Ukryj managera | ![]() | |
466 | Hide translated strings | Ukryj przetłumaczone ciągi | ![]() | |
467 | Highlight missing strings | Oznacz ominięte ciągi | ![]() | |
468 | History | Historia | ![]() | |
469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| | Domowa|Wstecz|Dalej|Kopiuj|Wklej| | ![]() | |
470 | Hue | Odcień | ![]() | |
471 | Hue of the colorized image. | Odcień koloryzowanego obrazu. | ![]() | |
472 | Icon | Ikona | ![]() | |
473 | Icon assigned to the configuration window. | Ikona przypisana do okna konfiguracji. | ![]() | |
474 | Icon: | Ikona: | ![]() | |
475 | Identifier of the view used for operation result preview. | Identyfikator widoku użyty do podglądu wyniku akcji. | ![]() | |
476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Jeśli włączone, polecenia menu związane konfiguracją układu będą widoczne w głównym menu. | ![]() | |
477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Jeśli włączone, komenda Zarządzaj filtrami nie będzie pokazana w menu. Wtyczki mogą być zmienione w dialogu konfiguracji warstw. | ![]() | |
478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Po zaznaczeniu program zbierze nieprzetłumaczone ciągi i pozwoli na ich edycję. | ![]() | |
479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Po zaznaczeniu nie przetłumaczone teksty będą poprzedzone [*] w oknie programu. | ![]() | |
480 | If needed | Jeśli potrzebne | ![]() |