Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1321 | If enabled, the 4- and 8-bits images will be re-created even if they already exist. | Wenn aktiviert, werden die 4- und 8-bit Bilder neu erstellt, auch wenn sie bereits existieren. | ![]() | |
1322 | If enabled, the application will attempt to identify and remove single-colored background from the source image. | ![]() | ||
1323 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Wenn aktiv, wird das Programm nicht übersetzte Texteinträge auflisten und deren Übersetzung ermöglichen. | ![]() | |
1324 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | Wenn aktiv, wird Qualitätsverlust an unveränderten Stellen eines JPEG-Bildes verhindert. | ![]() | |
1325 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | Wenn aktiv, wird der Filter lediglich auf Farbkanäle angewandt und berücksichtigt nicht den Alpha-Kanal. | ![]() | |
1326 | If enabled, the height of the image must be specified. | ![]() | ||
1327 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | Wenn aktiv, wird das Symbol des zuerst gewählten Unter-Befehles übernommen. | ![]() | |
1328 | If enabled, the inserted image will be initialized using a copy of the currently selected image. | ![]() | ||
1329 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Wenn aktiv, ist die Ausgabe-Bilddatei immer quadratisch. | ![]() | |
1330 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. | ![]() | ||
1331 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Wenn aktiv, werden nicht übersetzte Begriffe in den Anwendungs-Fenstern mit [*] gekennzeichnet. | ![]() | |
1332 | If the command is placed in main menu, it will be executed when the selected key combination is pressed. | Wenn der Befehl im Hauptmenü platziert ist, wird dieser Ausgeführt sobald die entsprechende Tastenkürzel-Kombination gedrückt wird. | ![]() | |
1333 | If the coordinate is locked, it will not be changed when the point is dragged in the 3D window. The lock applies to the object's local coordinate system. | ![]() | ||
1334 | If the icon is part of an icon set, please specify its role here. | ![]() | ||
1335 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated. | Wenn diese Option aktiviert ist, wird dem verknüpften Feld ein definierter Wert zugewiesen, sobald der Befehl ausgeführt wird. | ![]() | |
1336 | If used in toolbar, the button will always contain command name. | Aus der Symbolleiste heraus aufgerufen, enthält der Button immer den Befehlsnamen. | ![]() | |
1337 | Ignore alpha | Alpha ignorieren | ![]() | |
1338 | Illustrator... | ![]() | ||
1339 | Image | Bild | ![]() | |
1340 | Image &zoom: | Bild&zoom: | ![]() |