Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
941 | Dithering | Tramage | ||
942 | Divisor | |||
943 | Divisor: | Diviseur : | ||
944 | Do not save the whole 256 entries of of a 8-bit palette if they are not needed. | Ne pas sauvegarder les 256 entrées d'une palette 8-bit si elles ne sont pas nécessaires. | ||
945 | Do not use pixel grid. | Ne pas utiliser la grille de pixels. | ||
946 | Do pixel da tela | |||
947 | Document &name: | &Nom du document | ||
948 | Document - Best Layout | Document - Meilleure couche | ||
949 | Document - Extract Document Part | Document - Extraire une Partie du Document | ||
950 | Document - Open in current window | Document - Ouvrir dans la fenêtre en cours | ||
951 | Document - Open in new window | Document - Ouvrir dans une nouvelle fenêtre | ||
952 | Document - Save | Document - Sauvegarder | ||
953 | Document Structure | |||
954 | Document contains unsaved data. | Le document contient des éléments non sauvegardés. | ||
955 | Document operation associated with this command. | Opération de document associée à cette commande. | ||
956 | Document part sync ID: | Partie du Document sync ID : | ||
957 | Document will be transformed by this trasformation. Resulting document will be sent to the adjanced operation. | Le document sera transformé par cette transformation. Le document résultant sera envoyé à l'opération avancée. | ||
958 | Document%04i | Document%04i | ||
959 | Don't save|Close document discarding changes. | Ne pas enregistrer|Ferme le document sans changement. | ||
960 | Down | Bas |