Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1561 | Save the active document with a new name. | Guardar o documento activo com um novo nome. | ||
1562 | Save the active document. | Guardar o documento activo. | ||
1563 | Save the image in selected layer into a file. | Salve a imagem na camada selecionada em um arquivo. | ||
1564 | Save the selected area of the image or the entie image if nothing is selected. | Salve a área selecionada da imagem ou a imagem inteira se nada for selecionado. | ||
1565 | Save unchanged | Salvar não mudados | ||
1566 | Save|Close document saving changes. | Salvar|Fechar o programa e salvar as alterações. | ||
1567 | Saving of file failed.\n\nPlease try a different location. | |||
1568 | Scale | |||
1569 | Scale to fit paper | |||
1570 | Scale: | Escala: | ||
1571 | Scroll selection | |||
1572 | Scroll the selected item into view when clicked outside the window. | |||
1573 | Search the help for selected phrase. | Procurar a ajuda para a frase selecionada. | ||
1574 | Secondary color | Cor secundária | ||
1575 | Secondary color sync-ID: | ID sincronia da cor secundária: | ||
1576 | Select &all | Selecion&ar tudo | ||
1577 | Select &all (%s) | Selecion&ar tudo (%s) | ||
1578 | Select Location | Selecione Localização | ||
1579 | Select a mouse gesture here and then use the controls on the right side of the dialog to configure an operation that will be executed when this gesture is drawn in raster editor using right mouse button. | Selecione um gesto do mouse aqui e, em seguida, use os controles do lado direito da caixa de diálogo para configurar uma operação que será executada quando este gesto é desenhado no editor de rasterização utilizando o botão direito do mouse. | ||
1580 | Select a rectangle by dragging with mouse. Hold down SHIFT and/or CTRL to add, remove or negate current selection. | Selecione um retângulo arrastando com o mouse. Segure a tecla SHIFT e/ou CTRL para adicionar, remover ou inverter a seleção atual. |