Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1741 | Synchronization ID of state that holds the currently selected region of an image. | Bir görüntünün şu anda seçilen bölgeyi tutan durumun eşitleme kimliği. | ||
1742 | TGA Image | |||
1743 | TGA image files | |||
1744 | TIFF Image | |||
1745 | TIFF image files | |||
1746 | Tab Count | |||
1747 | Tab ID | |||
1748 | Tabs - Controller | |||
1749 | Tagged library | Etiketli kitaplık | ||
1750 | Tags | Etiketler | ||
1751 | Tags specified in this box will be associated with the saved file. | |||
1752 | Tags: | Etiketler: | ||
1753 | Target path template: | |||
1754 | Target size is percentage of the original image size. | Hedef boyutu orijinal görüntü boyutu yüzdesidir. | ||
1755 | Target size of the object. If less than 100%, borders will be preserved or added. | Nesnenin hedef boyutu. %100'den az ise, sınırlar korunacak veya eklenecektir. | ||
1756 | Template of the watermark text. The following placeholders can be used:%% - % sign, %FILENAME% - name of the file, %FILEFOLDER% - folder with the image including /, %FILEEXT% - extension, %EXIF-TagName% TagName is name of a tag in exif. | Filigran metninin şablonu. Aşağıdaki yer tutucu kullanılabilir:%% - % işaret,%FILENAME% - dosyanın adı, %FILEFOLDER% - Klasör de dahil olmak üzere görüntü. /, %FILEEXT% - uzantı, %EXIF-TagName% TagName, exif'deki bir etiketin adıdır. | ||
1757 | Test | Test | ||
1758 | Text | Metin | ||
1759 | Text - Editor | Metin - Düzenleyici | ||
1760 | Text Template |