Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
921 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Si activé, la commande 'Gérer les filres' sera accessible dans le menu. Les plug-ins peuvent toujours être modifiés via la boite de dialogue de configuration. | ![]() | |
922 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si activé l'application va rassembler les informations restant à traduire pour permettre leur traduction. | ![]() | |
923 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | Si activé l'application préservera la qualité dans les zones inchangées d'une image JPEG. | ![]() | |
924 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | Si activé ce filtre sera appliqué sur les couches de couleurs uniquement sans toucher au canal alpha. | ![]() | |
925 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | ![]() | ||
926 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | Si activé, l'icône sera prise dans la première sous commande sélectionnée. | ![]() | |
927 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Si activé l'image finale aura toujours des proportions carrées. | ![]() | |
928 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | ![]() | ||
929 | If enabled, the text be printed skewed. | ![]() | ||
930 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. | ![]() | ||
931 | If enabled, the weight of the used font will be increased. | ![]() | ||
932 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Si activé, le texte non traduit sera précédé d'une astérisque dans la fenêtre de l'application. | ![]() | |
933 | If the command is placed in main menu, it will be executed when the selected key combination is pressed. | Si la commande est placée dans le menu principal, elle sera exécutée si la séquence de touche affectée est pressée. | ![]() | |
934 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated. | Si cette option est activée le champ relatif sera réglé sur la valeur entrée à l'activation de la commande. | ![]() | |
935 | If used in toolbar, the button will always contain command name. | S'il est utilisé dans la barre d'outils le bouton contiendra toujours le nom de la commande. | ![]() | |
936 | Ignore alpha | Ignorer alpha | ![]() | |
937 | Ignore selection | ![]() | ||
938 | Image | Image | ![]() | |
939 | Image &zoom: | ![]() | ||
940 | Image - EXIF | ![]() |