Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
3841 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | アクティブなツールを、他のビューにある同様のグループと同期させる。 | ||
3842 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | アプリケーションは不明な理由により要求された動作を実行できませんでした。試みたすべての操作を再確認してください。 | ||
3843 | The area outside the crop rectangle is removed. | トリミングされた矩形の外側領域を取り除きます | ||
3844 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | エラーコード 0x%08x により、操作に失敗しました。利用可能なメモリは十分あるか、設定が正確にされているかを確認してください。 | ||
3845 | The cropped rectangle tries to maintain the given aspect ratio. Portrait or landscape orientation is auto-detected. | 特定のアスペクト比を保持して矩形領域のトリミングを実行 - 方向(横長、縦長)は自動的に検出されます。 | ||
3846 | The database may contain multiple files with same name and attributes. Enable this option to not overwrite previous version. | データベースに同じ名前、属性のファイルが複数含まれている可能性があります。このオプションを有効にすると、旧バージョンへの上書きを防止します。 | ||
3847 | The end points of the line are rounded. Diameter of the circles is equal to the line width and they are centered at the end points. | ラインの終端を丸めます。- 円の直径は線幅と同じで、終端の中心部に配置されます。 | ||
3848 | The end points of the line are square. The size of the square is equal to the line width and it is positioned parallel with the line. | 線の終端を矩形にします - 正方形のサイズは線幅と等しく、平行な位置に配置されます\r | ||
3849 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | このファイルは既に存在します、上書きしますか? | ||
3850 | The line is cut exactly at the end points. | ラインを終端で正確にカットします。 | ||
3851 | The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open. | メインメニューから各種コマンドを実行します。メニューの内容はレイアウト構成ダイアログから設定することが出来ます。メニューバーの右側のボタンを使用すると開かれたウィンドウを保持したまま現在のドキュメントを閉じることが出来ます。 | ||
3852 | The name or path of the selected file. If the path is not absolute, the folder selected above is considered the base of the relative path. | |||
3853 | The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels. | このスムーズ領域は、個々の選択/非選択ピクセルを除去した結果として得ることが出来ます。 | ||
3854 | The selected action is performed when a key is pressed and the control has focus. | |||
3855 | The selected region is assumed to have a rectangular shape that has been distorted by a perspective transformation. The perspective deformation is compensated during the crop. | 矩形形状に選択された領域に遠近法変形で歪みを加えます - トリミングの間、遠近法変形は補償されます。 | ||
3856 | The selection in this view will be synchronized with other views in the same group. | この視点で選択範囲は同グループの別視点と同期します。 | ||
3857 | The selection in this view will be synchronized with other views with the same ID. | 表示されている選択領域は、他で表示されている同じID と同期しています。 | ||
3858 | The sharp edge of the join is cut. | 接合部を斜めにカットします。 | ||
3859 | The sum of values from the convolution matrix is divided by this factor. | コンボリューション行列から、この係数で割った合計値です。 | ||
3860 | The view used in color selection dialogs. | このビューで、色選択ダイアログを使用 |