Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
3861 | The window will automatically adjust the zoom to display the entire image. | Okno automatycznie dopasuje powiększenie aby wyświetlić cały obraz. | ||
3862 | These commands will work with the extracted document part. | |||
3863 | This JavaScript code should use the Configuration object to define a configuration dialog. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | Ten skrypt Java powinien użyć obiektu Configuration do ustalenia parametrów dialogu. <br><br><a href="http://www.rw-designer.com/javascript-operation">More information</a>. | ||
3864 | This area is too small for a custom configuration dialog. Click here to switch to table view. | Ten obszar jest za mały dla okna własne konfiguracji. Kliknij tu aby przełączyć na widok tabeli. | ||
3865 | This area is too small for a custom configuration dialog.\n\nClick here to zoom in. | Ten obszar jest za mały aby wyświetlić na nim okno własnej konfiguracji. Naciśnij tutaj aby przybliżyć. | ||
3866 | This box allows you to display only files of selected types. When storing files, this box may influence the file format of the saved file. | To pole pozwala pokazać tylko pliki wybranych typów. Przy zapisie plików może wpływać na format zapisanego pliku. | ||
3867 | This computer | Ten komputer | ||
3868 | This field controls how transparent or opaque will the text or image be (0-100%). | |||
3869 | This field displays your current folder and allows you to quickly switch to parent folders. | To pole pokazuje aktualny folder i pozwala przełączyć na folder nadrzędny. | ||
3870 | This list contains names of currently available layouts. Use the toolbar buttons above the box to control the layouts. Double-click an layout to configure it. | Lista aktualnie dostępnych układów. Użyj przycisków u góry aby zarządzać układami. Dwu-klik uruchamia konfigurację układu. | ||
3871 | This list shows currently installed custom icons. | Ta lista pokazuje obecnie zainstalowane ikony własne. | ||
3872 | This operation is performed on the extracted document part. | Ta akcja jest przeprowadzana na wyodrębnionej części dokumentu. | ||
3873 | This operation will be performed on the transformed document. | Ta akcja będzie przeprowadzona na przekształconym dokumencie. | ||
3874 | This parameter controls the maximum coverage of each painted pattern. | Ten parametr kontroluje max krycie każdego malowanego deseniu. | ||
3875 | This setting controls how to combine the outline with the original shape. | To ustawienie określa w jaki sposób kontur połączy się z kształtem. | ||
3876 | This software may be used freely for any legal purposes, including commercial applications. Installation package must NOT be redistributed without authors' permission. | Ten program może być używany za darmo do wszystkich legalnych celów, włącznie z komercyjnymi programami. Pakiet instalacyjny NIE może być rozprowadzany bez pozwolenia autorów. | ||
3877 | This table shows file types supported by this application. Set a check mark to the left of a file type that should be associated in shell. | Ta tabela pokazuję rozszerzenia obsługiwane przez aplikację. Zaznacz pole obok typu pliku aby przypisać go do programu w systemie. | ||
3878 | This value constrols shadow density. Higher value means darker shadow. | Ta wartość określa gęstość cienia. Wyższa wartość to ciemniejszy cień. | ||
3879 | This view allows you to modify raster images using drawing tools. Controls:\n - Zoom in and out by rotating mouse wheel. Pan by dragging with middle button (wheel) pressed. CTRL = smooth zoom.\n - Left mouse button activates the current edit tool. SHIFT and CTRL keys modify behavior of some tools.\n - Use right mouse button to perform mouse gestures. Right-click for context menu. | To okno umożliwia modyfikowanie obrazów rastrowych za pomocą narzędzi do rysowania. Jak kontrolować:\r\n - Powiększaj i zmniejszaj, obracając kółko myszy. Możesz przesuwać, przeciągając kółko myszy wciśnięte. Przytrzymaj CTRL, aby wykonać płynny zoom.\r\n - Lewy przycisk myszy umożliwia korzystanie z bieżącego narzędzia edycji. Klawisze SHIFT i CTRL modyfikują zachowanie niektórych narzędzi.\r\n - Użyj PPM, aby wykonać gesty myszy. Kliknij PPM, aby wyświetlić menu kontekstowe. | ||
3880 | This view displays hierarchical structure of the current document. Controls:\n - Click on an item with left mouse button to select it. Hold down CTRL or SHIFT to select multiple items.\n - Display context menu by right-clicking on an item.\n - To get more help for an item, move mouse over it and read the hint in status bar (the hint is not always available). | Ten widok wyświetla hierarchiczną strukturę bieżącego dokumentu. Oto jak używać:\r\n - Kliknij element lewym przyciskiem myszy, aby go wybrać. Przytrzymaj CTRL lub SHIFT, aby wybierać wiele elementów.\r\n - Jeżeli przyciśniesz PPM, wyświetli się menu kontekstowe.\r\n - Aby uzyskać więcej pomocy dla elementu, przesuń kursor myszy nad nim i przeczytaj wskazówkę na pasku stanu (nie jest jednak zawsze dostępna). |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.