Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
3841 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | Активный инструмент будет синхронизирован с другими представлениями в той же группе. | ||
3842 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | Приложению не удалось выполнить запрошенное действие по неустановленной причине. Убедитесь, что все внешние условия для выполняемой операции выполнимы. | ||
3843 | The area outside the crop rectangle is removed. | Область за пределами прямоугольника обрезки будет удалена. | ||
3844 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | Предпринятая операция завершилась с кодом ошибки 0x%08x. Пожалуйста, убедитесь, что имеется достаточно свободной памяти и, что конфигурация операции является правильным. | ||
3845 | The cropped rectangle tries to maintain the given aspect ratio. Portrait or landscape orientation is auto-detected. | Обрезаемый прямоугольник сохранит формат изображения. Книжная или альбомная ориентация определяется автоматически. | ||
3846 | The database may contain multiple files with same name and attributes. Enable this option to not overwrite previous version. | База данных может содержать несколько файлов с одинаковыми названиями и атрибутами. Включите этот параметр, чтобы не перезаписывать предыдущую версию. | ||
3847 | The end points of the line are rounded. Diameter of the circles is equal to the line width and they are centered at the end points. | |||
3848 | The end points of the line are square. The size of the square is equal to the line width and it is positioned parallel with the line. | |||
3849 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | Файл уже существует. Вы хотите перезаписать его? | ||
3850 | The line is cut exactly at the end points. | |||
3851 | The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open. | |||
3852 | The name or path of the selected file. If the path is not absolute, the folder selected above is considered the base of the relative path. | |||
3853 | The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels. | Полученная область сглаживается, удаляются отдельные выбранные или не выбранные пиксели. | ||
3854 | The selected action is performed when a key is pressed and the control has focus. | Выбранное действие выполняется при нажатии клавиши и элементе управления в фокусе. | ||
3855 | The selected region is assumed to have a rectangular shape that has been distorted by a perspective transformation. The perspective deformation is compensated during the crop. | Выбранный регион предполагался прямоугольной формы, которая была искажена трансформацией перспективы. Деформации перспективы компенсируются во время обрезки. | ||
3856 | The selection in this view will be synchronized with other views in the same group. | Выделенное в этом виде будет синхронизировано с другими видами в той же группе. | ||
3857 | The selection in this view will be synchronized with other views with the same ID. | Выбор этой точки зрения будет синхронизирован с другими взглядами с тем же ID. | ||
3858 | The sharp edge of the join is cut. | |||
3859 | The sum of values from the convolution matrix is divided by this factor. | Сумма значений из матрицы свертки делится на этот фактор. | ||
3860 | The view used in color selection dialogs. | Вид, используемый в диалогах выбора цвета. |