Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
421 | News | Nouvelles | ||
422 | No files matching specified criteria found. | Pas de fichiers correspondant aux critères spécifiés trouvés. | ||
423 | No fill | Pas de Remplissage | ||
424 | No image in clipboard. | Pas d'image dans le presse-papiers. | ||
425 | Normal select | Sélection normale | ||
426 | Note | Remarque | ||
427 | Note: maximum and minimum zoom values may depend on the size of the window and the displayed image. | Remarque : Les valeurs de zoom maximum et minimum peuvent dépendre de la taille de la fenêtre et de l'image affichée. | ||
428 | Number of generated frames. Higher number results in more variable fire. | Nombre de trames générées. Un nombre élevé entraine un feu plus varié. | ||
429 | Number of new fire particles generated per frame. | Nombre de particules de feu nouvelles générées par image. | ||
430 | Number of places behind the decimal point. Increase this value for higher precision color accuracy or when range is low. | Nombre de chiffres après la virgule. Augmentez cette valeur pour une précision de couleur plus élevée ou lorsque la gamme est faible. | ||
431 | OK | OK | ||
432 | One window per document | Une fenêtre par document | ||
433 | Online | En ligne | ||
434 | Online help | Aide en ligne | ||
435 | Only show strings containning the entered character sequence. | Ne montrer que les expressions contenant la séquence entrée. | ||
436 | Only show the selected layer without effects in the raster editor. | N'afficher que le calque sélectionné sans effets dans l'éditeur de trame. | ||
437 | Opacity | Opacité | ||
438 | Open | Ouvrir | ||
439 | Open a recently used file. | Ouvrir un fichier récent. | ||
440 | Open an existing document. | Ouvrir un document existant. |