Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
321 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. | Jeśli włączone i ibraz źródłowy nie posiada kanału alfa, aplikacaja spróbuje wykryć kolor tła i usunąć tło. | ||
322 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Jeśli włączone, polecenia menu związane konfiguracją układu będą widoczne w głównym menu. | ||
323 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Po zaznaczeniu program zbierze nieprzetłumaczone ciągi i pozwoli na ich edycję. | ||
324 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Po zaznaczeniu nie przetłumaczone teksty będą poprzedzone [*] w oknie programu. | ||
325 | Image | Obraz | ||
326 | Image &zoom: | |||
327 | Image - Viewer | Obraz - Przeglądarka | ||
328 | Image Editor - Outline Properties | Edytor Obrazu - Właściwości Obrysu | ||
329 | Image filters toolbar | Pasek filtrów obrazu | ||
330 | Image from clipboard | Zdjęcie ze schowka | ||
331 | Images | Obrazy | ||
332 | Import file | Importuj plik | ||
333 | Import layer... | Importuj warstwę... | ||
334 | Increase image magnification by one step. | Zwiększ powiększenie obrazu o 1 krok | ||
335 | Insert Clipboard contents. | Wstaw ze schowka | ||
336 | Insert a copy of the selected layer right after it. | Wstaw kopię wybranej warstwy zaraz po niej | ||
337 | Insert a new layer atop the currently selected one. | |||
338 | Insert a new, empty frame at the end of the animation. | Wstaw nową, pustą klatkę na końcu animacji. | ||
339 | Insert frame... | Wstaw klatkę... | ||
340 | Integral coordinates | Współrzędne względne |