Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1681 | Text select | Szövegkijelés | ||
1682 | Thank you for your support.\r\n\r\nYour registration information: | |||
1683 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | A Mégse gombot bezárja ezt a párbeszédpanelt, visszaállítás minden módosítás | ||
1684 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | A Mégse gomb bezárja a párbeszédablakot, és elveti a változtatásokat. | ||
1685 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | A Mégsem gombbal bezárja ezt a párbeszédpablakot, és elveti az elvégzett módosításokat | ||
1686 | The Help button displays more detailed help for this dialog | A Súgó gombra kattintva részletesebb segítséget kaphat ehhez a párbeszédablakhoz | ||
1687 | The OK button closes this dialog accepting changes made | Az OK gomb bezárja a párbeszédablakot, a változtatásokat elmenti | ||
1688 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | Az OK gombbal bezárja ezt a párbeszédablakot és a módosításokat elfogadja | ||
1689 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | Az OK gomb bezárja a párbeszédablakot és elvégzi a műveletet. | ||
1690 | The active primary colors will be synchronized with other views in the same group. | Az aktív elsődleges szín szinkronizálása, más nézetekkel ebben a csoportban. | ||
1691 | The active secondary colors will be synchronized with other views in the same group. | Az aktív másodlagos szín szinkronizálása, más nézetekkel ebben a csoportban. | ||
1692 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | Az aktív eszköz szinkronizálása, más nézetekkel ebben a csoportban. | ||
1693 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | Az alkalmazás nem teljesíti a kérést ismeretlen ok miatt. Kérjük hogy ellenőrizze, hogy minden külső feltétel adott a megkísérelt művelet végrehajtásához. | ||
1694 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | A megkísérelt művelet nem sikerült, hibakód: 0x%08x. Kérjük ellenőrizze, hogy van e elég szabad memória, és a konfiguráció helyes a művelethez. | ||
1695 | The end points of the line are rounded. Diameter of the circles is equal to the line width and they are centered at the end points. | A vonal végpont kerekítve van. Az átmérője megegyezik a vonal szélességével, és a középpontja a vonal végpontja. | ||
1696 | The end points of the line are square. The size of the square is equal to the line width and it is positioned parallel with the line. | A vonal végpontja négyzet alakú. A négyzet mérete megegyik a vonalszélességgel, és párhuzamosan helyezkedik el a vonallal. | ||
1697 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | A fájl már létezik. Szeretné felülírni? | ||
1698 | The license under which is the cursor released to the public. Visit the cursor library for license details. | A engedély, amely alapján az a kurzor a nyilvánosság számára elérhető. Látogasson el a engedély részlethez a kurzor függvénytárba. | ||
1699 | The line is cut exactly at the end points. | A vonal pontosan a végpontján lesz elvágva. | ||
1700 | The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open. | A fő menü segítségével futtassa a következő parancsokat. Menüt át lehet átalakítani az Elrendezés beállítóablakban.\nHasználja a jobb szélén lévő gombot a menüsáv bezárásához aktuális dokumentumban, és tartsa nyitva ezt az ablakot. |