Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1461 | This list contains names of currently available layouts. Use the toolbar buttons above the box to control the layouts. Double-click an layout to configure it. | Ez a lista tartalmazza a jelenleg rendelkezésre álló elrendezéseket. Felül a mezőben az eszköztár gombjai segítségével állíthatja be az elrendezéseket. Kattintson duplán az elrendezésben a beállításhoz. | ||
1462 | This operation allows changing the size of the template. Depending on the template and the zoom factor, there may be artifacts. | |||
1463 | This parameter controls the maximum coverage of each painted pattern. | Ez a paraméter határozza meg minden festett mintát maximális lefedettségét. | ||
1464 | This setting controls how to combine the outline with the original shape. | Ez a beállítás szabályozza, hogyan lehet kombinálni a körvonalat, az eredeti alakzattal. | ||
1465 | This software may be used freely for any legal purposes, including commercial applications. Installation package must NOT be redistributed without authors' permission. | |||
1466 | This table shows file types supported by this application. Set a check mark to the left of a file type that should be associated in shell. | Ez a táblázat az alkalmazás által támogatott fájltípusokat tartalmazza. Jelölje be a bal oldalon hogy melyik típust rendelje hozzá a programhoz. | ||
1467 | This value constrols shadow density. Higher value means darker shadow. | Itt lehet beállítani az árnyék sűrűségét. Magasabb értéknél az árnyék sötétebb. | ||
1468 | This window shows structure of the configuration. Select an item to display its configuration in the right pane. Items marked with small dialog icon have custom configuraton dialogs. | Ebben az ablakban láthatóak a beállítások. Jelöljön ki egy elemet, a jobb oldali ablaktáblában a konfiguráció megjelenítéséhez. Az elem egy kis párbeszéd ikonnal van megjelölve tekintettel az egyéni beállítás párbeszédablakokra. | ||
1469 | This wizard creates a new image from the current content of your desktop. This window will disappear for a moment while capturing is performed. | Az asztal jelenlegi tartalma egy új kép létrehozása varázsló segítségével Ebben az ablakban egy pillanatra eltűnik, míg a rögzítés történik. | ||
1470 | This wizard opens a raster image from the clipboard. Images can be placed on clipboard using the Copy or Copy Image command in graphic editors. Content of any window can be capured by pressing ALT+PrtScn keys while the window is active. | Ez a varázsló megnyitja a vágólapon lévő raszterképet. A képet a vágólapra, a másolás paranccsal vagy a kép másolása paranccsal kell a grafikus szerkesztőkből elhelyezni. Bármelyik ablak tartalmát a vágólapra lehet helyezni az ALT+PrtScn capured megnyomásával, amíg az ablak aktív. | ||
1471 | Threshold | Küszöb | ||
1472 | Threshold: | Küszöb: | ||
1473 | Thumbnails | Bélyegképek | ||
1474 | Tile crop (16x16 pixels) | |||
1475 | Tile crop helps to crop the image at MCU boundaries to enable lossless JPEG cropping. | |||
1476 | Tiled watermark | |||
1477 | Tiles | Mozaik | ||
1478 | Tip: Drag and drop Adobe® Photoshop® filters (.8bf) on this window. | Tipp: Húzzon Adobe® Photoshop® szűrőket (.8bf) ebbe az ablakba. | ||
1479 | Tip: Drag in arrow direction. | Tipp: Húzza a nyíl irányába. | ||
1480 | Tip: Hold CTRL key to set reference point. | Tipp: Tartsa lenyomva a CTRL gombot hivatkozási pont beállításához. |