Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1421 | Synchronization ID of state that holds the currently selected foreground or background color. | |||
1422 | Synchronization ID of state that holds the currently selected region of an image. | |||
1423 | TGA image files | |||
1424 | TIFF Image | Image3m TIFF | ||
1425 | TIFF image files | Imagens TIFF | ||
1426 | Tabs - Controller | Abas - Controle | ||
1427 | Tagged library | Biblioteca de Tags | ||
1428 | Tags | Tags | ||
1429 | Tags: | Tags: | ||
1430 | Target size is percentage of the original image size. | Tamanho alvo é a porcentagem do tamanho da imagem original. | ||
1431 | Target size of the object. If less than 100%, borders will be preserved or added. | Tamanho alvo do objeto. Se menos do que 100% as bordas serão preservadas ou adicionadas. | ||
1432 | Template | |||
1433 | Template of the watermark text. The following placeholders can be used:%% - % sign, %FILENAME% - name of the file, %FILEFOLDER% - folder with the image including /, %FILEEXT% - extension, %EXIF-TagName% TagName is name of a tag in exif. | Modelo do texto da marca d'água. Os seguintes espaços reservados podem ser usados:%% - % sign, %FILENAME% - nome do arquivo, %FILEFOLDER% - pasta com a imagem incluindo /, %FILEEXT% - extension, %EXIF-TagName% TagName é o nome de uma tag no exif. | ||
1434 | Test | Teste | ||
1435 | Text | Texto | ||
1436 | Text - Editor | Texto - Editor | ||
1437 | Text editor | |||
1438 | Text files | Arquivo texto | ||
1439 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Texto no título da janela exibida durante a execução. | ||
1440 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | O botão Cancel fecha esta janela reverter todas as alterações |