Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
741 | Icons | Значки | ||
742 | Identifier of the fill style. | Идентификатор стиль заливки. | ||
743 | Identifier of the image mask. | Идентификатор маски изображения. | ||
744 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | Идентификатор состояния, которое содержит текущую маску выбора. | ||
745 | Identifier of the view state holding the image mask. | Стандартный идентификатор маски изображение. | ||
746 | Identifier of the view used for operation result preview. | Идентификатор представления, используемого для предварительного просмотра результата операции. | ||
747 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. | Если этот флажок установлен, пиксели копируются с постоянным смещением. Если этот флажок не установлен, пиксели всегда копируются из выбранной точки. | ||
748 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | При выборе этого параметра будет зависеть от давления пера, если планшета. | ||
749 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Если тире разрешено, образец может содержать до 32 символов «пробел» и «-», обозначающих тире. | ||
750 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Если включено, команды изменения интерфейса будут доступны в меню. | ||
751 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Если включен, "Управление Фильтры команда не будет отображаться в меню. Плагины всегда можно изменить с помощью диалогового расположение конфигурации. | ||
752 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Если включено, программа показывает информацию о непереведённых строках и доступных переводах. | ||
753 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | Если включено, будет пооддерживаться свечение цветов светящихся частей объекта. | ||
754 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Если включено, итоговая картинка будет квадратной. | ||
755 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | Если включено, форма выявится | ||
756 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Если включено, непереведённые строки будут отмечены знаком [*]. | ||
757 | If needed | Если необходимо | ||
758 | If the imported image is larger than the current canvas, the canvas will be extended. | Если импортированное изображение больше текущего холста, холст будет увеличен. | ||
759 | Image | Изображение | ||
760 | Image - Viewer | Image - Просмотр |