Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
181 | Formats | صيغ | ||
182 | Frame Properties | \r\nخصائص الإطار | ||
183 | Frame count: %i | |||
184 | Frame time: | الإطار الزمني | ||
185 | From screen pixel | من الشاشة بكسل | ||
186 | GIF image files | |||
187 | Go to last folder visited | |||
188 | Go up one level | |||
189 | Group layers | |||
190 | Handwriting | |||
191 | Help | مساعدة | ||
192 | Help select | |||
193 | Hide translated strings | إخفاء النصوص المترجمة | ||
194 | Highlight missing strings | تسليط الضوء على سلاسل عداد المفقودين | ||
195 | Horizontal resize | |||
196 | Hot spot: | بقعة ساخنة | ||
197 | Hue | |||
198 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | إذا مكن، وسوف أوامر القائمة المتعلقة التكوين تخطيط والتبديل تكون مرئية في القائمة الرئيسية. | ||
199 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | إذا تمكين، فإن التطبيق جمع معلومات حول سلاسل غير مترجمة والسماح ترجمتها. | ||
200 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | إذا مكن، وسيسبق سلاسل غير مترجمة مع [*] في نافذة التطبيق. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.