Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
901 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | |||
902 | Identifier of the active draw tool. | |||
903 | Identifier of the active fill style. | |||
904 | Identifier of the fill style. | |||
905 | Identifier of the image mask. | Определител на маската на изображението | ||
906 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | Идентификатор на състоянието което съдържа текущата маска за избор. | ||
907 | Identifier of the tabs controlled. | |||
908 | Identifier of the view state holding the image mask. | |||
909 | Identifier of the view used for operation result preview. | Идентификатор на изгледа използван за визуализация на резултатите от операцията. | ||
910 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. | |||
911 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | При проверка параметърът ще бъде повлиян от натиска на молива. | ||
912 | If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle. | |||
913 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | |||
914 | If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened. | |||
915 | If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again. | При задействане всички промени на конфигурацията ще бъдат съхранени и възстановени когато операцията се включи отново. | ||
916 | If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed. | Ако се задейства, всички промени в разположението GUL (вкл.последно използваните стойности на филтрите, размерите на панелите, разделителните позиции, активните таблици и др.) автоматически ще се съхранят когато прозореца или документа бъде затворен. | ||
917 | If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing. | Ако езадействано, приложението ще иска да запази модифицираният документ когато прозорецът, който го съдържа се затвори. | ||
918 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. | Ако е разрешено, изображенията ще бъдат копирани от избрания в текущия кадър. | ||
919 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Когато е задействана командите от менюто отнасящи се до оформлението | ||
920 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. |