Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1921 | View Type | Ansicht Typ | ||
1922 | View menu | Menü Ansicht | ||
1923 | View mode | |||
1924 | View type | Ansichts-Typ | ||
1925 | View type: | Ansichts-Typ: | ||
1926 | Viewport sync ID | Ansichtsfenster Sync ID | ||
1927 | Viewport sync ID: | Ansichtsfenster Sync ID: | ||
1928 | Viewport: | |||
1929 | Vignetting | Vignettierung | ||
1930 | Vignetting correction | Vignetten-Korrektur | ||
1931 | Vlastimil Miléř, Jan Miléř | Vlastimil Miléř, Jan Miléř | ||
1932 | Wait for ENTER | |||
1933 | Wait for the ENTER key before closing the processing window. | |||
1934 | Watermark | Wasserzeichen | ||
1935 | Watermark text color. Shadow color will be picked automatically to complement text color. | Textfarbe Wasserzeichen. Schattenfarbe wird, komplementär zur Textfarbe, automatisch bestimmt. | ||
1936 | Watermark... | Wasserzeichen... | ||
1937 | Web colors | Web Farben | ||
1938 | When checked, the stylus pressure will be taken into account. | Falls markiert, wird der Druck des Eingabestiftes - eines ggf. angeschlossenen Grafiktabletts - berücksichtigt. | ||
1939 | When turned on, the AutoZoom feature will be enabled when new window opens. | |||
1940 | Where the Effect has to be applied | Wo der Effekt ausgeführt werden soll |