Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
621 | Density of the projected shadow at the beginning. | Początkowa gęstość cienia rzuconego. | ||
622 | Density of the projected shadow at the end. | Końcowa gęstość cienia rzuconego. | ||
623 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. | Gęstość cienia. Wyższa wartość robi cień bardziej intensywny. | ||
624 | Desaturate | Odbarwienie | ||
625 | Description | Opis | ||
626 | Description of the default operation. | Opis akcji domyślnej | ||
627 | Description: | Opis: | ||
628 | Descriptive name of the window layout. | Nazwa opisująca układ okien. | ||
629 | Details | Szczegóły | ||
630 | Detect horizontal edges in the input image. | Wykryj poziome krawędzie w obrazie wejściowym. | ||
631 | Determine the darkest and brightest colors in the image and adjust contrast to map them on real black and white. | Ustal najciemniejszy i najjaśniejszy kolor obrazu i dostosuj kontrast aby odpowiadał prawdziwej czerni i bielii. | ||
632 | Determines the method used to compute the shadow. | Określa metodę użytą do dodania cienia. | ||
633 | Determines the sharpness of the shadow. It is recommended to use sharper shadow for small images and less sharp for big ones. | Określa ostrość cienia. Zaleca się stosować ostrzejszy cień w małych obrazach i mniej ostry w dużych. | ||
634 | Determines whether this step in the sequence will be an operation or a transformation. | Ustala czy krok w sekwencji będzie akcją czy przekształceniem. | ||
635 | Diagonal | Przekątna | ||
636 | Dialog caption: | Nagłówek okna: | ||
637 | Diameter of the affected region in pixels. | |||
638 | Diameter or size of the bounding box of the painted pattern. | średnica lub wymiary otoczki malowanego deseniu. | ||
639 | Dimensions: %ix%i pixels | Wymiary: %ix%i pikseli | ||
640 | Direction | Kierunek |