Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1921 | Your cursor was uploaded and is available at: | |||
1922 | Your translation tables are up-to-date. | Das Übersetzungs-Verzeichnis ist aktuell. | ||
1923 | Zero-based index of the active tab. | Null-Basis Index des aktiven Tabs | ||
1924 | Zoom | Zoom | ||
1925 | Zoom &in | Bildansicht ver&größern | ||
1926 | Zoom &out | Bildansicht ver&kleinern | ||
1927 | Zoom and position will be synchronized with views of the same ID. | Zoom und Position werden mit Ansichten der gleichen ID synchronisiert. | ||
1928 | Zoom blur | Zoom Verwischen | ||
1929 | Zoom blur... | Zoom Verwischen... | ||
1930 | [*]Clicked pixel | |||
1931 | \\ - Diagonal 1 | \\ - Diagonal 1 | ||
1932 | \\ - Shrinking | |||
1933 | \\ - Up-left | |||
1934 | \nCannot display folder contents. Please select another folder. | \nOrdnerinhalt kann nicht angezeigt werden. Bitte wählen Sie einen anderen Ordner. | ||
1935 | animation frames | Animierte Frames | ||
1936 | aqua | |||
1937 | black | schwarz | ||
1938 | black and white | Schwarz/Weiß | ||
1939 | blue | blau | ||
1940 | blue-grey | blau-grau |