Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
241 | Help | مساعده | ![]() | |
242 | Hide translated strings | اخفاء الجزء المترجم | ![]() | |
243 | Highlight missing strings | ابراز الجزء المفقود فى الترجمه | ![]() | |
244 | I'm feeling lucky | ![]() | ||
245 | Ic&on | ايقونة | ![]() | |
246 | Icon | ايقونة | ![]() | |
247 | Icon Library | ايقونة المكتبة | ![]() | |
248 | Icon OS type | نوع ايقونة نظام التشغيل | ![]() | |
249 | Icon from application | ايقونة من برنامج | ![]() | |
250 | Icon from image | ايقونة من صورة | ![]() | |
251 | Icon libraries | مكتبات الايقونة | ![]() | |
252 | Icon's images to compress. When converting Vista icons to XP icons, turn compression off. | ![]() | ||
253 | Icons | ايقونات | ![]() | |
254 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | اذا كانت متاحة فإن قائمة الاوامر المتعلقة باعدادات المكان و التبديل سوف تكون مرئية فى القائمة الرئيسية | ![]() | |
255 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | اذا كانت متاحة فإن البرنامج سوف يجمع المصطلحات غير المترجمة ويسمح بترجمتها | ![]() | |
256 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | اذا كانت متاحة فإن المصطلحات غير المترجمة سوف يسبقها نجمة بين قوسين [*] فى نافذة البرنامج | ![]() | |
257 | Image | الصوره | ![]() | |
258 | Image editor read pixels | ![]() | ||
259 | Image effects toolbar | شريط ادوات مؤثرات الصورة | ![]() | |
260 | Image from clipboard | صورة من الحافظه | ![]() |