Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
181 | Formats | صيغ | ||
182 | Frame Properties | خصائص الإطار | ||
183 | Frame count: %i | |||
184 | Frame time: | الإطار الزمني: | ||
185 | From screen pixel | من بكسل من الشاشة | ||
186 | GIF image files | GIF ملفات الصورة | ||
187 | Go to last folder visited | الذهاب إلى مجلد آخر زيارة | ||
188 | Go up one level | انتقل بمستوى واحد للاعلى | ||
189 | Group layers | |||
190 | Handwriting | |||
191 | Help | تعليمات | ||
192 | Help select | |||
193 | Hide translated strings | إخفاء السلاسل المترجمة | ||
194 | Highlight missing strings | تسليط الضوء على سلاسل مفقود | ||
195 | Horizontal resize | |||
196 | Hot spot: | بقعة ساخنة: | ||
197 | Hue | شكل | ||
198 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | إذا تم تمكين، أوامر القائمة المتصلة بتخطيط التكوين والتبديل ستكون مرئية في القائمة الرئيسية | ||
199 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | إذا تم تمكين، التطبيق سيتم جمع المعلومات حول سلاسل غير مترجمة والسماح ترجمتها | ||
200 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | إذا تم تمكين، وسوف يسبق السلاسل الغير مترجمة مع [*] في إطار التطبيق |