Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
901 | Identifier of the active fill style. | Bezeichnung des aktuellen Füllstils | ||
902 | Identifier of the fill style. | Bezeichnung des Füllstils | ||
903 | Identifier of the image mask. | Bezeichnung der Bildmaske | ||
904 | Identifier of the tabs controlled. | Bezeichnung der festgelegten Tabs | ||
905 | Identifier of the view state holding the image mask. | Bezeichnungs der Ansicht der aktuellen Auswahlmaske | ||
906 | Identifier of the view used for operation result preview. | Bezeichnung der Ergebnisvorschau | ||
907 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Wenn markiert wird der Parameter durch den Druck eines Zeichenstiftes beeinflußt, sofern ein Zeichentablet angeschlossen ist. | ||
908 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Wenn Dashing aktiviert ist kann das Muster aus 32 'Leerzeichen' und '-' bestehen. | ||
909 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | Sofern aktiviert und keine aktive Auswahl vorhanden, wirkt sich der Befehl aus das gesamte Bild aus. | ||
910 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. | Wenn aktiviert und bei dem Bild der Alphakanal fehlt, wird die Anwendung versuchen, die Hintergrundfarbe zu erkennen und den Hintergrund entfernen. | ||
911 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. | Wenn aktiv, werden Bilder aus aktuell gewähltem Frame kopiert. | ||
912 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Wenn aktiv, sind Menüeinträge zur Anpassung des Layouts verfügbar. | ||
913 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. | |||
914 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. | Wenn aktiv, werden Tabs nicht angezeigt und Seiten müssen auf andere Weise gewechselt werden. | ||
915 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Wenn aktiv, wird das Programm nicht übersetzte Texteinträge auflisten und deren Übersetzung ermöglichen. | ||
916 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | Wenn aktiv, wird Qualitätsverlust an unveränderten Stellen eines JPEG-Bildes verhindert. | ||
917 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | Wenn aktiv, wird der Filter lediglich auf Farbkanäle angewandt und berücksichtigt nicht den Alpha-Kanal. | ||
918 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | Wenn aktiv, wird das Symbol des zuerst gewählten Unter-Befehles übernommen. | ||
919 | If enabled, the inserted image will be initialized using a copy of the currently selected image. | |||
920 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Wenn aktiv, ist die Ausgabe-Bilddatei immer quadratisch. |