Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
901 | How is the shadow combined with the original shape. | Schatten-Kombination mit ursprünglicher Form | ![]() | |
902 | Hue | Farbton | ![]() | |
903 | Hue of the colorized image. | Farbton des gefärbten Bildes | ![]() | |
904 | I have read and agree to the Terms of service | ![]() | ||
905 | ID of the extracted document part. This ID is document specific. Refer to documentation of the used document to learn about its part IDs. | ID des extrahierten Bereichs. Diese ID ist Dateispezifisch. Siehe Dokumentation der Datei. | ![]() | |
906 | ID: | ID: | ![]() | |
907 | IMPORTANT: Only authors or copyright holders of a cursor may post it to the library. By posting a cursor to the library, you give the owners of the library the right to publish the cursor on the web with the given or modified name, description, and role. | ![]() | ||
908 | Icon assigned to the configuration window. | Symbol des Konfigurations-Fensters | ![]() | |
909 | Icon associated with this command. | Symbol für verknüpften Befehl | ![]() | |
910 | Icon displayed in toolbar or menu. | Symbol der Werkzeugleiste oder des Menüs | ![]() | |
911 | Icon from &selection | Symbol aus &Auswahl | ![]() | |
912 | Icon: | Symbol: | ![]() | |
913 | Icons | Symbole | ![]() | |
914 | Identifier of a selection synchronization group used in current view. | Bezeichnung einer Gruppenauswahl in aktueller Ansicht. | ![]() | |
915 | Identifier of the active draw tool. | Bezeichnung des aktuellen Zeichenwerkzeugs | ![]() | |
916 | Identifier of the active fill style. | Bezeichnung des aktuellen Füllstils | ![]() | |
917 | Identifier of the fill style. | Bezeichnung des Füllstils | ![]() | |
918 | Identifier of the image mask. | Bezeichnung der Bildmaske | ![]() | |
919 | Identifier of the tabs controlled. | Bezeichnung der festgelegten Tabs | ![]() | |
920 | Identifier of the view state holding the image mask. | Bezeichnungs der Ansicht der aktuellen Auswahlmaske | ![]() |