Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1441 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | Der "Abbrechen" Button schließt dieses Fenster und verwirft alle Änderungen | ||
1442 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | Der "Abbrechen" Button schließt dieses Fenster und verwirft alle Änderungen. Wenn Sie Überspringen wählen, wird - sofern vorhanden - mit dem nächsten Schritt fortgesetzt. | ||
1443 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | Der "Abbrechen" Button schließt dieses Fenster und verwirft alle Änderungen | ||
1444 | The OK button closes this dialog accepting changes made | Der "OK" Button schließt diesen Dialog und speichert alle Änderungen. | ||
1445 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | Der "OK" Button schließt diesen Dialog und führt die gewählte Aktion aus. | ||
1446 | The area outside the crop rectangle is removed. | Der Bereich außerhalb des Rechtsecks wird entfernt. | ||
1447 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | Die gewünschte Aktion ist fehlgeschlagen - Fehldercode 0x%08x. Bitte überprüfen Sie, dass genügend freier Speicherplatz zur Verfügung steht und, dass die Konfigurationseinstellungen der Aktion korrekt sind. | ||
1448 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | Die Datei existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben? | ||
1449 | The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open. | Das Hauptmenü erlaubt Ihnen die Ausführung von Befehlen. Das Menü kann im Layout Konfigurator neu gestaltet werden.\nBenutzen Sie den Button an der rechten Ecke der Menüleiste, um die aktuelle Datei zu schließen und das Fenster geöffnet zu lassen. | ||
1450 | The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels. | Der entstandene Bereich wurde geglättet, dabei wurden individuelle - markierte oder nicht markierte Pixel - gelöscht. | ||
1451 | The root operation - it is recommended to use "Sequence" here and place "Batch - Save to Destination Folder" as the last operation of the sequance. | |||
1452 | The selected region is assumed to have a rectangular shape that has been distorted by a perspective transformation. The perspective deformation is compensated during the crop. | Der ausgewählte Bereich entspricht einem Rechteck, das perspektivisch verzerrt wurde. Die perspektivische Deformation wird im Ausschnitt ausgeglichen. | ||
1453 | The unicode marker is special invisible character that identifies a unicode text file. | |||
1454 | This JavaScript code should use the Configuration object to define a configuration dialog. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | Dieser JavaScript Code sollte mittels Konfigurations-Objekt einen Konfigurations-Dialog bestimmen. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | ||
1455 | This area is too small for a custom configuration dialog. Click here to switch to table view. | Dieser Bereich ist zur Darstellung einer benutzerdefinierten Konfiguration. Klicken Sie hier, um zur Tabellenansicht zu wechseln. | ||
1456 | This area is too small for a custom configuration dialog.\n\nClick here to zoom in. | Dieser Bereich ist zur Darstellung einer benutzerdefinierten Konfiguration.\n\nKlicken Sie hier, um herein zu zoomen. | ||
1457 | This box allows you to display only files of selected types. When storing files, this box may influence the file format of the saved file. | In diesem Feld können Sie ausschließlich Dateitypen eines bestimmten Typs anzeigen lassen. Beim Speichern, wird das Dateiformat der zu speichernden Datei ggf. beeinflusst. | ||
1458 | This computer | Dieser Computer | ||
1459 | This field controls how transparent or opaque will the text or image be (0-100%). | Dieses Feld kontrolliert die Deckkraft von Text oder Bild (0 - 100%) | ||
1460 | This field displays your current folder and allows you to quickly switch to parent folders. | Dieses Feld zeigt den aktuellen Ordner an und ermöglicht einen schnellen Wechsel zu übergeordneten Ordnern. |