Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1441 | Test | Test | ||
1442 | Text | Tekst | ||
1443 | Text - Editor | Tekst - Editor (uređivač) | ||
1444 | Text editor | Uređivač teksta | ||
1445 | Text files | Tekstualni fajlovi | ||
1446 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Tekst u naslovu prozora koji se prikazuje tokom izvršavanja. | ||
1447 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | Dugme "Otkaži" zatvara ovaj dijalog i poništava sve promjene. | ||
1448 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | Dugme "Otkaži" zatvara ovaj dijalog i poništava sve promjene. | ||
1449 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | Dugme "Otkaži" zatvara ovaj dijalog i vraća sve promjene. Korištenjem opcije "Preskoči", procesiranje će nastaviti sa slijedećom operacijom. | ||
1450 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | Dugme Otkaži zatvara ovaj dijalog, vraćajući napravljene promjene. | ||
1451 | The OK button closes this dialog accepting changes made | Klikom na dugme "U redu", zatvara se ovaj dijalog i prihvataju promjene. | ||
1452 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | Dugme "U redu" zatvara ovaj dijalog i izvršava operaciju. | ||
1453 | The area outside the crop rectangle is removed. | Površina izvan iskruženog pravougaonika je uklonjena. | ||
1454 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | Pokušana operacija nije uspjela zbog greške koda 0x%08x. Molimo provjerite da li ima dovoljno memorije i da li je ispravno podešena operacija. | ||
1455 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | Fajl već postoji. Želite li da ga prepišete? | ||
1456 | The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open. | Glavni meni omogućava Vam pokretanje komandi. Meni može biti ponovo konfigurisan u dijalogu podešavanja rasporeda.\nKoristite dugme na desnom rubu menija da zatvorite trenutni dokument i zadržite prozor programa. | ||
1457 | The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels. | Rezultujući region je zaglađen uklanjanjem pojedinačno selektovanih ili neselektovanih piksela. | ||
1458 | The root operation - it is recommended to use "Sequence" here and place "Batch - Save to Destination Folder" as the last operation of the sequance. | Korjenska operacija - preporučena je upotreba "Sekvence" i postavljanja zadnje operacije sekvence na "Serija - Sačuvaj u odredišni folder". | ||
1459 | The selected region is assumed to have a rectangular shape that has been distorted by a perspective transformation. The perspective deformation is compensated during the crop. | Selektovano područje pretpostavljeno treba imati pravougaoni oblik, koji je izobličen transformacijom perspektive. Deformacija perspektive se kompenzira tokom isjecanja. | ||
1460 | The unicode marker is special invisible character that identifies a unicode text file. | Unikod marker je specijalni nevidljivi znak koji identifikuje unikod tekstualni fajl. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.