Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
181 | Formats | Formati | ||
182 | Frame Properties | Propietà immagine | ||
183 | Frame count: %i | Numero diapositive: %i | ||
184 | Frame time: | Tempo diapositiva: | ||
185 | From screen pixel | Da pixel dello schermo | ||
186 | GIF image files | Immagina GIF | ||
187 | Go to last folder visited | Vai all'ultima cartella visitata | ||
188 | Go up one level | Su di 1 livello | ||
189 | Group layers | Gruppo di livelli | ||
190 | Handwriting | Scrivere a mano | ||
191 | Help | ? | ||
192 | Help select | Seleziona help | ||
193 | Hide translated strings | Nascondi stringhe tradotte | ||
194 | Highlight missing strings | Evidenzia stringhe mancanti | ||
195 | Horizontal resize | Ridimensiona orizzontale | ||
196 | Hot spot: | Hot spot: | ||
197 | Hue | Tonalità | ||
198 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Se Abilitato, i Comandi Di Menu Relativi Alla Configurazione Del Layout e Il Passaggio Saranno Visibili Nel Menu Principale. | ||
199 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Se selezionato, l'applicazione fornirà informazioni sulle frasi non tradotte a ne permetterà la traduzione. | ||
200 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Se abilitato, le frasi non tradotte saranno precedute da [*] nelle finestre dell'applicazione. |